Traduit du Suédois par Jeanne Gauffin
Elle était ennuyée.
- Vraiment , cria Sophie, Et pourquoi serait-il le seul à pouvoir dire maman?
- Réponds correctement, dit Sophie . Comment a-t-il le temps?
Ce Blog a déménagé, il ne sera plus mis à jour. Vous retrouverez Luocine, avec ses derniers articles à l'adresse suivante :
Traduit du Suédois par Jeanne Gauffin
traduit de l'anglais par Isabelle Chapman
lu dans le cadre du club de lecture de ma médiathèque
Un livre très intéressant sur un sujet qui ne m'intéresse absolument pas: la presse à scandale anglaise. Mais après certaines révélations de la presse française est-on si loin des tabloïds britanniques.
C'est un roman à deux voix , une jeune pigiste intéressée seulement par les scandales que l'on peut lire à longueur de journées dans la presse. Elle vit dans une galère absolue et court après tous les articles pour finir ses fins de mois .
Elle a la surprise de se voir confier par une rédactrice d'un journal plus prestigieux,un article sur une journaliste très très âgée qui méprise complètement la presse d'aujourd'hui.
Le roman permet de décrire tous les rouages de la presse et raconte très bien les difficultés des jeunes à s'imposer dans ce monde sans pitié.
Et à l'opposé la voix de la vieille femme qui a parcouru tous le siècle avec les horreurs qu'on connaît mais avec une culture qui est si loin des préoccupations de la jeune Tamara venue l'interviewer .
le choc de ces deux mondes donne lieu à des moments d'humour assez drôle.
L'intrigue est assez bien menée .
Je pense que c'est important de lire un tel livre, mais je crois que les gens qui croient à la presse à scandale ne liront pas ce genre de roman , dommage!.
Quant aux autres, les gens comme moi, on sait qu'on peut inventer n'importe quoi dans ces journaux et qu'à part le sexe et l'argent rien d'intéressant n'y est vraiment traité .
Intéressant mais très triste sur l'état de notre société!
Citations:
la vieillesse:
Pour les amuse gueules , ça ira, rectifia Tamara en son for intérieur. Hitler n'était pas Sinatra, mais c'était quand même une célébrité, d'une certaine manière. Au moins tout le monde avait entendu parler de lui.
Le directeur de rédaction:
Traduit de l'espagnol par Myriam CHIROUSSE
merci à Keisha et à Athalie (qui n'a pas encore fait de billet sur ce livre me semble-t-il?) leurs conseils étaient bons « le roi transparent » valait que je persévère dans la lecture de Rosa Montero.
Cette historienne adore le Haut Moyen-Age , la période où les sociétés humaines ont failli faire un peu plus de place aux femmes, et où la religion aurait pu devenir moins fanatique.
Hélas ! On connaît la suite ...
le roman se termine avec l’anéantissement des Cathares et la fin d'une utopie religieuse qui aurait fait une place aux femmes et à la réflexion .
L'auteur nous prévient dans sa volonté de nous présenter un roman d'aventure passionnant, elle se permet quelques distorsions avec les dates … Les puristes jugeront !
Quant à moi, j'ai senti son plaisir de nous faire découvrir la vie de cette époque à travers l'histoire improbable d'une jeune paysanne serve qui devient libre et cultivée.
La jeune Léola amoureuse de son Jacques devra se cacher sous l'armure d'un chevalier pour avoir la vie sauve.
À travers sa fuite à la recherche de son amoureux , puis simplement pour survivre, nous comprenons peu à peu ce qu'a été cette époque ; aussi bien dans les détails vestimentaires que dans les idées et les conflits armés qui ont bouleversé la vie des habitants si souvent victimes de la fureur des plus puissants qu'eux.
Les chevaliers ne ressortent pas grandi la seule chose qu'ils sachent faire c'est se battre, tuer et encore tuer.
Cela se termine auprès des Cathares qui semblent être bien seuls dans leur envie de vivre en paix , ils ne pourront guère résister à la folie guerrière des soi-disant chevaliers armés par une idéologie chrétienne qui permettait de brûler tout ce qui pouvait de près ou de loin ressembler à une hérésie.
Le livre se lit très facilement , les personnages sont sympathiques ou odieux et on n'est jamais très loin du merveilleux.
Il y a une sorte de facilité dans ce roman qui me gène un peu mais aussi une jubilation qui emporte mon adhésion.
Citations:
le début des villes:
Les bourgs affranchis travaillent mieux , paient des bénéfices , créent moins de problèmes , participent en hommes et en argent aux conflits armés
Les reliques:
Les fameuses reliques .....vous reconnaîtrez que quelques-unes sont franchement curieuses .....une fiole du lait de la Vierge , un fragment des langes de Jésus... Je suis presque tentée de donner raison aux cathares lorsqu'ils disent que tout cela n'est que supercherie païenne ..
Le poids des mots:
Les paroles émues sortent trop vite de la bouche et on finit par dire des choses qui ne sont pas tout à fait vraies . Et nous devons respecter les mots , parce qu'ils sont le vase qui nous donne notre forme.
Le Christ comme tout enfant juif était circoncis, et c'est ce qu'on célèbre le 1° janvier!
Quel mal y aurait-il à toujours à commencer l'année le même jour ! Il y en a qui disent que ce serait bien mieux de la faire commencer au 1 janvier! Au jour glorieux de la circoncision du Sauveur!
Les dangers de l'écriture au moment d'un débat sur l'écriture à la main ou au clavier :
Non seulement c'est une façon d'écrire grossière et appauvrissante qui ne peut soutenir aucune comparaison avec la beauté de la calligraphie carolingienne , mais qui plus est, la divulgation de cette écriture maligne parmi la plèbe et autres gens sans éducation ne fait que paver la route du démon. Ne voyez-vous pas la gravité et le danger qu'il peut y avoir à mettre certaines connaissances, même fausses et médiocres à la portée de la plèbe inculte?
La théorie des Cathares
Notre coeur est la seule église de Dieu , et c'est la plus belle. Nous n'avons pas besoin de construire des édifices coûteux , qui ne servent à rien sauf à y enterrer des sommes considérables d'argent qui pourraient être utilisées pour pallier les besoins pressants des fidèles.
On en parle...
chez Keisha et Yspadden et Zazie qui s'est ennuyée ce que je peux comprendre aussi.
Ce blog a déménagé, et ne sera plus mis à jour !
Mettez à jour vos favoris, et rendez-vous sur : www.luocine.fr
Mes critiques et mes coquillages sont désormais disponibles sur www.luocine.fr