Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
22 août 2012 3 22 /08 /août /2012 19:16

American rigolos (chronique d'un grand pays) - Bill BRYSON
traduit de l'anglais (États-Unis) par Christiane et David ELLIS Quel bonheur! Il fait partie des livres qui m'ont fait éclater de rire et aussi rager de ne pas lire l'anglais . Quand je vois le titre en français , j'ai des doutes sur la qualité de la...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine
commenter cet article
20 août 2012 1 20 /08 /août /2012 20:32

Le mur invisible - Marlen HAUSHOFFER
Traduit de l'Allemand par Liselotte BODO et Jacqueline CHAMBON Encore une fois, un cadeau de la «souris jaune». Un livre qu'on n'oublie pas tant il est original . Écrit dans les années 60, ce roman raconte à sa façon la peur de la destruction de la vie...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Mes préférences
commenter cet article
15 août 2012 3 15 /08 /août /2012 07:10

Ce que j'ai vu et pourquoi j'ai menti Judy BLUNDELL
traduit de l'anglais (États-Unis) par Cécile de la ROCHERE Livre trouvé sur le blog de "la souris jaune" le commentaire enthousiaste m' a fait acheter ce roman aussitôt. C'est un bon livre pour adolescente et le suspens est bien mené. On ne s'ennuie pas...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Roman ado
commenter cet article
14 août 2012 2 14 /08 /août /2012 19:36

Les dix enfants que madame Ming n'a jamais eus -Eric-Emmanuel Schmidt
Un titre très long et qui en dit beaucoup sur un tout petit roman d'une centaine de pages. Une fable philosophique(?) au sujet d'une femme chinoise qui aurait aimé avoir 10 enfants plutôt qu'un comme la Chine l'impose à tous ses citoyens. J'ai pris ce...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Auteur français
commenter cet article
7 août 2012 2 07 /08 /août /2012 18:49

Le grand Cœur - Jean-Christophe RUFIN
Je termine ce roman, et je me sens de retour après un long voyage dans l’histoire de France. Trois noms qui me sont, grâce à Jean -Christophe Rufin, devenus familiers, Jacques Cœur, Charles VII et Agnès Sorel, et qui m'ont permis de revivre la fin de...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Mes préférences
commenter cet article
28 juillet 2012 6 28 /07 /juillet /2012 21:01

Le Problème Spinoza - Irvin YALOM
Traduit de l'américain par Sylvette GLEIZE Après les détours par «Mensonges sur un divan» et par «et Nietzsche a pleuré», j'ai lu avec un intense plaisir le livre que le blog de "dasola" recommandait: Le problème Spinoza. Je suis très contente d'avoir...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Mes préférences
commenter cet article
17 juillet 2012 2 17 /07 /juillet /2012 11:23

Nietzsche ou la passion de la vie - Bertrand Vergély
Pendant ma lecture d'Irving Yalom " et Nietzshe a pleuré" , j'étais un peu gênée de ne pas bien connaître la pensée de ce philosophe tant loué par certains, si décrié par d'autres.. Je l'ai dit dans ma chronique, j'ai toujours été rebutée par son style...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans philosophie
commenter cet article
12 juillet 2012 4 12 /07 /juillet /2012 19:56

Eux sur la photo - Hélène GESTERN
Roman très agréable à lire . Une tragique histoire d'amour contrariée et une autre qui commence. Je suis moins enthousiaste que d'autres blogueuses car si le récit est bien mené , l'histoire entre les deux personnages principaux est un peu "gentillette"...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Auteur français
commenter cet article
6 juillet 2012 5 06 /07 /juillet /2012 13:33

Et Nietzsche a pleuré - Irving YALOM
Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Clément BAUDE En pleine période Irvin Yalom, j'ai donc continué par "Et Nietzsche a pleuré" avant de me plonger dans « le problème Spinoza »conseillé par canalblog que je ne remercierai jamais assez de m'avoir fait...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Mes préférences
commenter cet article
5 juillet 2012 4 05 /07 /juillet /2012 20:48

Ne dites pas à ma mère que je suis voyante , elle me croit libraire à Vancouver -Eileen COOK
Traduit de l'américain par Danièle MAZINGARBE Connaissez-vous ce qu'on appelle la Chick-lit (la littérature de poulette) ? Oui bien sûr si vous êtes une féministe branchée ! J'avoue que j'ai beaucoup ri à la lecture de ce petit roman sans autre prétention...
Lire la suite

Partager cet article

Repost 0
Published by Luocine - dans Auteur américain
commenter cet article

Le blog de Luocine

voldesfous.jpg

Ce blog a déménagé, et ne sera plus mis à jour !

Mettez à jour vos favoris, et rendez-vous sur : www.luocine.fr

Recherche

masse critique

livres, critiques citations et bibliothèques en ligne sur Babelio.com

mes coquillages

Mes critiques et mes coquillages sont désormais disponibles sur www.luocine.fr

cinéma

médiathèque Dinard